https://co.search.yahoo.com/yhs/search?hspart=iry&hsimp=yhs-fullyhosted_003&type=wnf_dnldastr_17_21¶m1=1¶m2=f%3D4%26b%3Dchmm%26cc%3Dco%26pa%3Dwincy%26cd%3D2XzuyEtN2Y1L1QzuyCzztDyBtCyDtCyDzz0FtCyEtDyEtC0CtN0D0Tzu0StCzyyBtCtN1L2XzutAtFtBzytFtAtFyByDtN1L1Czu1ByCtN1L1G1B1V1N2Y1L1Qzu2SyC0EtBzyzytAtBtBtGtB0CyEtAtGtD0EyC0EtGyE0D0A0CtGyEtCyCzztBzyyD0FyC0BtD0D2QtN1M1F1B2Z1V1N2Y1L1Qzu2StByE0EyDtBtAzz0BtGtA0A0CyEtGyEyD0B0CtGzytD0DzytG0Czz0DyB0Ezy0FtBtAtBtDtC2QtN0A0LzuyE%26cr%3D1041509768%26a%3Dwnf_dnldastr_17_21%26os_ver%3D10.0%26os%3DWindows%2B10%2BPro&p=REGLAS+DEL+BALONCESTO
REGLAS DEL BALONCESTO
Regla 1
1.1 JUEGO DEL BALONCESTO
El baloncesto lo juegan dos (2) equipos de cinco (5)
jugadores cada uno. El objetivo de cada equipo es introducir el balón dentro de
la canasta del adversario e impedir que el adversario se apodere del balón o
enceste.
1.2 CESTO: PROPIO/0PONENTE
La canasta en la que ataca un equipo es la canasta del
adversario y la que defiende es su canasta.
1.3 MOVIMIENTO DEL BALÓN
El balón puede ser pasado, lanzado, palmeado rodado o botado
en cualquier dirección dentro de las restricciones de los artículos pertinentes
de las Reglas.
1.4 GANADOR DE UN PARTIDO
El equipo que mayor
número de puntos al final del tiempo de juego del cuarto periodo o, si fuera
necesario, de uno o más períodos extra, será el ganador del partido.
Regla 2
DIMENSIONES Y EQUIPAMIENTO
Art. 2. Dimensiones del terreno de juego
2.1 CAMPO DE JUEGO
El terreno de juego debe ser una superficie rectangular,
plana y dura, libre de obstáculos (Diagrama 1)
Para las principales competiciones oficiales de FIBA, y en
los campos de juego de nueva construcción , las dimensiones deben ser de 28 m.
de longitud por 15 m. de anchura, medidas desde el borde interior de las líneas
que delimitan el terreno de juego.
Para todas las demás competiciones la institución apropiada
de FIBA, como puede ser la Comisión Zonal o la Federación Nacional, tiene
autoridad para aprobar los terrenos de juego existentes con unas dimensiones
mínimas de 26 m. de longitud y 14 m. de anchura.
2.2 TECHO
La altura del techo o del obstáculo más bajo debe ser, como
mínimo, de 7.00 m.
2.3 ILUMINACIÓN
La superficie de juego debe estar iluminada uniforme y
convenientemente. Las luces deben estar colocadas de manera que no dificulten
la visión de los jugadores y del equipo arbitral.
Si te gusta apostar en el baloncesto , aquí tienes el
Codigo de bono bet365
Diagrama 1. Terreno de juego reglamentario
2.4 LÍNEAS
Todos las líneas deberán ser trazadas del mismo color
(preferentemente blanco), tener 5 cm. de anchura, y ser completa y
perfectamente visibles.
2.4.1 Líneas de fondo y laterales
El terreno de juego estará delimitado por las líneas de
fondo (los lados cortos del terreno de juego) y las líneas laterales (las
líneas de los lados largos del terreno de juego). Estas líneas no son parte del
terreno de juego. El terreno de juego deberá distar al menos 2 metros de
cualquier obstáculo, incluyendo los integrantes de los banquillos de los
equipos.
2.4.2 Línea central
La línea central es la línea trazada paralelamente a las
líneas de fondo desde el punto central de cada línea lateral que se prolongará
15 cm por la parte exterior de cada línea lateral.
2.4.3 Líneas de tiros libres, áreas restringidas y pasillos
de tiros libres (Diagrama 2)
La línea de tiros libres estará trazada paralela a cada
línea de fondo. El borde exterior de esta línea estará situado a 5,80 m del
borde interior de la línea de fondo y tendrá una longitud de 3,60 m. Su centro
estará situado sobre la línea imaginaria que une el centro de las dos líneas de
fondo.
Las áreas restringidas son los espacios marcados en el
terreno de juego limitados por las líneas de fondo, las líneas de tiros libres
y las líneas que parten de las líneas de fondo, tienen sus bordes exteriores a
3 m de los centros de las mismas y terminan en el borde exterior de las líneas
de tiros libres. Si se pinta el interior de las áreas restringidas, deberá ser
del mismo color que el del circulo central. Estas líneas excluyendo las líneas
de fondo, son parte del área restringida.
Los pasillos de tiro libre son las áreas restringidas
ampliadas en el terreno de juego por semicírculos con un radio de 1,80 m y el
centro situado en el punto medio de las líneas de tiros libres. Se trazarán
semicírculos similares con una línea discontinua en el interior de las áreas
restringidas.
Los espacios situados a lo largo de los pasillos de tiros libres
que pueden ser ocupados por los jugadores durante los lanzamientos de tiros
libres se marcarán según el Diagrama 2.
Diagrama 2. Pasillos de tiros libres reglamentarios
2.4.3 Círculo central
El círculo central debe estar trazado en el centro del terreno
de juego y debe tener un radio de 1,80 m. medido hasta el borde exterior de la
circunferencia. Si el interior del círculo central está pintado deberá tener el
mismo color que las áreas restringidas.
Diagrama 3. Zonas de canasta de dos y de tres puntos
2.4.5 Zona de canasta
de tres puntos (Diagramas 1 y 3)
La zona de canasta de tres puntos de un equipo es todo el
terreno de juego excepto el área próxima a la canasta de sus adversarios que
limita e incluye:
Dos líneas paralelas que parten de la línea de fondo a 6,25
m. del punto del suelo situado justamente debajo del centro exacto de la
canasta de los adversarios. La distancia de este punto al borde interior del
centro de la línea de fondo es de 1,575 m.
Y un semicírculo de 6,25 m. de radio hasta su borde exterior
con centro en el punto citado anteriormente que corta las líneas paralelas.
2.4.6 Zonas de los bancos de los equipos (Diagrama 1)
Las zonas de los bancos de los equipos estarán marcadas
fuera del terreno de juego en el mismo lado que la mesa de anotadores y los
bancos de los equipos, del siguiente modo:
Cada zona estará limitada por una línea que parte de la
línea de fondo de al menos 2 m. de longitud y por otra línea de al menos 2 m.
de longitud trazada a 5 m. de la línea central y en ángulo recto con la línea
lateral.
2.5 Posición de la mesa de anotación y los banquillos/sillas
de sustitutos. (Diagrama 4)
La siguiente disposición de banquillos de sustitutos es
obligatoria para las competiciones principales de la FIBA. Se recomienda
también para todas las demás.
Diagrama 4. La mesa de anotadores, los banquillos de
sustitutos
Art. 3. Equipamiento
3. 1 Los tableros y sus soportes (Diagrama 5)
3.1.1 Los tableros
deben estar fabricados de un material transparente adecuado
(preferiblemente vidrio templado de seguridad), construidos de una sola pieza y
con el mismo grado de rigidez que los tableros de madera dura de 3 cm. de
espesor.
Si estuvieran construidos de un material no transparente,
deberán pintarse de blanco.
3.1.2 Las dimensiones de los tableros serán de 1,80 m. (+ 3
cm.) en horizontal y de 1,05 m. (+ 2 cm.) en vertical con el borde inferior a
2.90 m. del suelo.
3.1.3 Todas las líneas se trazarán de la manera siguiente:
De color blanco, si el tablero es transparente,
De color negro en todos los demás casos,
De 5 cm. de anchura.
3.1.4 La superficie
frontal de los tableros será lisa y marcada de la manera siguiente: (Diagrama
5)
Diagrama 5. Marcas reglamentarias de los tableros
3.1.5 Los tableros se montarán firmemente de la manera
siguiente (Diagrama 6):
En cada extremo del terreno de juego en ángulo recto con el
suelo y paralelos a las líneas de fondo.
La línea vertical central sobre la superficie frontal,
proyectada sobre el terreno de juego, se situará sobre el punto del terreno de
juego que está situado a 1,20 m. del punto central del borde interior de cada
línea de fondo. Sobre una línea imaginaria trazada en ángulo recto con la línea
de fondo.
Diagrama 6. Soporte reglamentario de los tableros
3.1.6 La protección de los tableros será de la siguiente
manera (Diagrama 7):
Diagrama 7. Protecciones del tablero
3.1.7 Los soportes del tablero serán de la siguiente manera
(Diagrama 6):
La parte frontal de la estructura de soporte de los tableros
(incluidas las protecciones) deberá hallarse a una distancia mínima de 2,00 m.
del borde exterior de la línea de fondo. Será de un color vivo que contraste
con el fondo para que sea claramente visible para los jugadores.
Los soportes de los tableros estarán anclados al suelo para
evitar que se desplacen.
Cualquier parte del soporte situada detrás del tablero
estará protegida en su superficie inferior hasta una distancia de 1,20 m. de la
cara anterior del tablero.
El espesor mínimo de la protección será de 5 cm. y de la
misma densidad que la protección de los tableros.
Todas las estructuras de soporte de los tableros deben tener
sus bases completamente protegidas hasta una altura mínima de 2,15 m. por la
superficie más próxima al terreno de juego. El espesor mínimo de la protección
será de 10 cm.
3.1.8 La protección estará construida de tal manera que
evitará que queden atrapadas las extremidades de los jugadores.
3.2 Canastas (Diagrama 8)
Las canastas se componen de los aros y las redes.
3.2.1 Los aros estarán construidos de la manera siguiente:
El material será acero macizo con un diámetro máximo de 45
cm., pintado de color naranja.
El metal de los aros tendrá un diámetro mínimo de 1,6 cm. y
un diámetro máximo de 2,0 cm. con el añadido en el borde inferior de un
dispositivo para sujetar la red que impida que los dedos de los jugadores
puedan quedarse atrapados.
La red debe estar sujeta al aro por 12 lugares equidistantes
a su alrededor. El dispositivo de sujeción de la red al aro no debe permitir la
existencia de bordes afilados ni espacios (huecos) que permitan la introducción
de los dedos de los jugadores.
El aro deberá estar fijado a la estructura que soporta el
tablero de tal manera que ninguna fuerza aplicada al aro pueda ser transferida
al propio tablero Por tanto, no habrá contacto directo entre el aro, el
dispositivo de sujeción y el tablero (de cristal o de otro material
transparente). No obstante, la distancia entre ellos será lo bastante pequeña
como para impedir que quepan los dedos de los jugadores.
El borde superior de cada aro se situará horizontalmente a
3,05 m del suelo y equidistante de los dos bordes verticales del tablero.
El punto más cercano del borde interior del aro se hallará a
15 cm de la superficie del tablero.
3.2.2 Pueden usarse aros con dispositivos compensadores de
la tensión.
3.2.3 Las redes serán de la siguiente manera:
Serán de cuerda blanca, estarán colgadas de los aros y
fabricadas de tal forma que frenen momentáneamente el balón cuando pase a
través de la canasta. No medirán menos de 40 cm ni más de 45 cm de longitud.
Cada red tendrá 12 bucles para su sujeción al aro.
La parte superior de la red será semirrígida para evitar
que:
- La red se dé la vuelta a través del aro y se enrede.
- El balón se quede atrapado en la red o rebote en ella y se
salga de la canasta.
Diagrama 8. Aro reglamentario
3.3 Balones
3.3.1 El balón debe ser esférico y de un color naranja
homologado con ocho (8) sectores de forma tradicional y juntas negras.
3.3.2 La superficie exterior será de cuero, de caucho o de
material sintético.
3.3.3 Se inflará con una presión de aire tal que cuando se
deje caer sobre la superficie del terreno de juego desde una altura aproximada
de 1,80 m., medida desde la parte inferior del balón, rebote hasta una altura
aproximada, medida hasta la parte superior del balón, de no menos de 1,20 m. y
no más de 1,40 m.
3.3.4 La anchura de las juntas del balón no superará 0,635
cm.
3.3.5 El balón no tendrá menos de 74,9 cm. ni más de 78 cm.
de circunferencia (talla 7). No pesará menos de 567 g. ni más de 650 g.
3.3.6 El equipo local debe suministrar al menos dos (2)
balones usados que cumplan las especificaciones anteriores. El árbitro
principal es el único juez de la legalidad de los balones. Si alguno de estos
dos balones es inadecuado como balón de juego, el árbitro principal puede
escoger un balón proporcionado por el equipo visitante o uno de los balones
utilizados por cualquiera de los dos equipos durante el calentamiento.
3.4 Equipo técnico
El equipo local debe proporcionar el siguiente equipo
técnico y ponerlo a disposición del equipo arbitral:
3.4.1 Reloj del partido y cronómetro
3.4.1.1 El reloj del partido se utilizará para cronometrar
los periodos de juego y los intervalos entre los mismos y debe estar situado de
manera que sea claramente visible para todas las personas relacionadas con el
partido, incluyendo a los espectadores..
3.4.1.2. Un dispositivo visual apropiado o cronómetro,
distinto del reloj del partido, será usado para controlar los tiempos muertos.
3.4.1.3. Si el reloj principal del partido se halla situado
sobre el centro del terreno de juego se situará un reloj de partido auxiliar
sincronizado en cada fondo del terreno de juego a una altura suficiente para
que puedan verlo todas las personas relacionadas con el partido, incluyendo los
espectadores. Cada reloj de partido auxiliar debe indicar el tiempo que queda
de partido.
3.4.2 Dispositivo de veinticuatro segundos
3.4.2.1 El dispositivo de veinticuatro segundos tendrá una
unidad de control para operar el dispositivo y monitores con las
especificaciones siguientes:
Cuenta atrás digital con indicación del tiempo en segundos.
El monitor en blanco cuando ningún equipo tenga control de
balón.
La posibilidad de pararse y volver a iniciar la cuenta desde
el punto en que se haya detenido.
3.4.2.2 Los monitores estarán situados como sigue:
Dos (2) unidades montadas tanto arriba como detrás de cada
tablero, a una distancia entre 30 y 50 cm. (Diagrama 6 y Diagrama 9-A)
Cuatro (4) monitores situados en las cuatro (4) esquinas del
terreno de juego, 2 m. por detrás de cada línea de fondo (Diagrama 9-B) o
Dos (2) monitores situados sobre el terreno de juego, en
esquinas diagonalmente opuestas. El monitor a la izquierda de la mesa de
anotadores estará situado en las esquina más próxima. Ambos monitores estarán
situados a 2 m. por detrás de cada línea de fondo y a 2 m. de la línea lateral
(Diagrama 9-C)
3.4.2.3 Serán claramente visibles para todas las personas
relacionadas con el partido, incluidos los espectadores
.
Diagrama 9. Situación de los monitores de 24 segundos
3.4.3 Señales
Deberá existir al menos dos (2) señales acústicas diferentes
con sonidos claramente distintos y muy potentes:
Una (1) para el cronometrador y el anotador. Para el
cronometrador sonará automáticamente para indicar el final de una mitad, de un
periodo o del partido. Para el anotador y para el cronometrador se hará sonar
manualmente cuando sea necesario para llamar la atención de los árbitros sobre
la solicitud de un tiempo muerto, de una sustitución, etc., del paso de
cincuenta segundos desde el comienzo de un tiempo muerto o de que se ha
producido una situación de error rectificable.
Una (1) señal para el operador de veinticuatro segundos que
sonará automáticamente para indicar el final de un periodo de veinticuatro
segundos.
Ambas señales serán lo bastante potentes como para oírlas
fácilmente en las condiciones más adversas o ruidosas.
3.4.4 Marcador
Debe haber un marcador claramente visible para todas las
personas relacionadas con el partido, incluidos los espectadores.
El marcador mostrará como mínimo:
el tiempo de juego
el tanteo
número del periodo en juego
número de tiempos muertos registrados
3.4.5 El Acta
En todas las competiciones oficiales de FIBA el acta oficial
de partido será la aprobada por la Comisión Técnica Mundial de FIBA.
4.4.6 Marcadores de faltas de jugadores
Deben estar a disposición del anotador. Los marcadores deben
ser blancos con las cifras de un tamaño mínimo de 20 cm. de longitud y 10 cm.
de anchura. Deben estar numerados del 1 al 5 (de color negro del 1 al 4 y de
color rojo el 5).
4.4.7 Marcadores de faltas de equipo
Se proporcionará al anotador dos (2) marcadores de faltas de
equipo.
Estos serán de color rojo, medirán como mínimo 20 cm de
anchura y 35 cm de altura y estarán construidos de manera que cuando se
coloquen en la mesa de anotadores sean claramente visibles para todas las
personas relacionadas con el partido, incluyendo los espectadores.
Pueden usarse dispositivos eléctricos o electrónicos, a
condición que sean del mismo color y dimensiones que lo especificado anteriormente
3.4.8. Marcadores de faltas de equipo
Debe haber un dispositivo adecuado que muestre el número de
faltas (de uno a cinco), para indicar cuando el equipo ha alcanzado la
penalización (Artículo 55.- Faltas de equipo - Penalizaciones).
3.5 Instalaciones y equipamiento para las principales
competiciones oficiales de FIBA
Las instalaciones y el equipamiento mencionado a
continuación son obligatorios para las principales competiciones oficiales de
FIBA: Torneos olímpicos, Campeonatos del mundo de Categoría Senior, Jóvenes y
Juníor tanto masculino como femenino, y Campeonatos Continentales masculino y
femenino .
Estas instalaciones y equipamiento están también
recomendadas para todas las demás competiciones.
3.5.1. Todos los espectadores deben estar sentados a una
distancia de al menos cinco (5) metros del borde exterior de las líneas de
demarcación del terreno de juego.
3.5.2 El terreno de juego estará:
Hecho de madera.
Delimitado por una línea de demarcación de 5 cm. de anchura
Delimitado por una línea de demarcación exterior (Diagrama
10) trazada en un color que contraste vivamente y de al menos dos (2) metros de
anchura. El color de la línea de demarcación exterior debe ser igual que el del
círculo central y las áreas restringidas.
3.5.3 Habrá cuatro (4) limpiadores para el suelo, dos por
cada mitad del terreno de juego.
3.5.4 Los tableros deben ser de vidrio templado de
seguridad.
3.5.5 El balón estará hecho de cuero y será de un modelo
aprobado por FIBA. Los organizadores proporcionarán al menos 12 balones del
mismo modelo para el entrenamiento durante los periodos de calentamiento.
3.5.6 La iluminación del terreno de juego no será inferior a
1500 lux. Este nivel se medirá 1,5 m. por encima del terreno de juego. La
iluminación cumplirá los requisitos que establezcan las cadenas de televisión.
Diagrama 10. Terreno de juego para las principales
competiciones oficiales de FIBA
Diagrama 11. Marcador para las principales competiciones
oficiales de FIBA
3.5.7 El terreno de juego debe estar equipado con el
siguiente equipo electrónico, que debe ser claramente visible desde la mesa de
anotadores, el terreno de juego, los bancos de los equipos y por todas las
personas relacionadas con el partido, incluyendo los espectadores:
3.5.7.1 Dos marcadores de gran tamaño (Diagrama 11), uno en
cada fondo del terreno de juego.
La existencia de un marcador (cubo) situado sobre el centro
del terreno de juego no excluye la necesidad de los dos marcadores ya
descritos.
El cronometrador y el ayudante del anotador dispondrán de
dos paneles de control independientes para el marcador.
Los relojes estarán sincronizados y mostrarán el tiempo que
queda de juego durante todo el partido.
Durante los últimos 60 segundos de cada parte, periodo o
periodo extra el tiempo que queda de juego se indicará con precisión de décimas
de segundo.
El árbitro principal designará uno de los relojes como reloj
del partido.
Los marcadores (Diagrama 11) indicarán también:
El número de cada jugador y, preferiblemente, su nombre.
Los puntos conseguidos por cada equipo y, preferiblemente,
los puntos conseguidos por cada jugador.
Las faltas cometidas por cada jugador del equipo (esto no
exime la necesidad de los marcadores utilizados por el anotador para indicar el
número de faltas)
El número de faltas de equipo de 1 a 5
El número del periodo de 1 a 4, E para los periodos extra
El número de tiempos muertos de 0 a 2.
3.5.7.2. Un dispositivo de 24 segundos (Diagrama 12), con
una réplica del reloj del partido y una luz eléctrica roja brillante , que se
colocará encima y detrás de cada tablero a una distancia entre 30 y 50
centímetros (Diagrama 6).
Los dispositivos de 24 segundos serán de cuenta atrás
digital automática, indicando el tiempo en segundos y dispondrán de una señal
acústica automática muy potente para indicar el final del periodo de 24
segundos.
El dispositivo de 24 segundos estará conectado al reloj
principal del partido de manera que:
Cuando el reloj principal del partido se detenga, también se
detendrá.
Cuando el reloj principal se ponga en marcha, el dispositivo
pueda ponerse en marcha manualmente
Cuando suene el dispositivo de 24 segundos, se parará el
reloj principal.
El color de los números del dispositivo de 24 segundos y de
la réplica del reloj del partido, será diferente.
Todas las réplicas del reloj del partido cumplirán las
anteriores especificaciones
La luz eléctrica situada encima y detrás de cada tablero
estará:
- Sincronizada con el reloj principal del partido para
iluminarse con una luz roja brillante, cuando suene la señal al final del
tiempo de juego, de un periodo o periodo extra.
- Estará sincronizada con el dispositivo de 24 segundos para
iluminarse con una luz roja brillante, cuando suene la señal al final del
periodo de 24 segundos.
Comentarios
Publicar un comentario